| 1. | The Macedonian squadron sailed into Piraeus and captured four Athenian ships. Elle atteint le Pirée et capture quatre navires athéniens. |
| 2. | Instead, Columbus sailed into the Caribbean around Cuba and Hispaniola. Colomb navigua plutôt dans la région des Caraïbes, autour de Cuba et Hispaniola. |
| 3. | 1792 – Robert Gray commands the first expedition to sail into the Columbia River. 1792 : Robert Gray est le premier Européen à naviguer sur le fleuve Columbia. |
| 4. | The fleet sailed into the harbor at New London, Connecticut on April 8. La flotte jette l'ancre au large de New London dans le Connecticut le 8 avril. |
| 5. | Early on May 6, three Royal Navy ships sailed into Quebec Harbour. À l'aube du 6 mai, trois navires de la Royal Navy arrivèrent au port de Québec. |
| 6. | Less than an hour later, nine warships had sailed into positions facing the fort. Moins d'une heure plus tard, les neuf navires de guerre prennent position face au fort. |
| 7. | The frigate finally sailed into Tokyo Bay on November 8 to disembark her passengers. La frégate entre finalement dans la baie de Tokyo le 8 novembre pour débarquer ses passagers. |
| 8. | Over one million people watched the 42-ship fleet sail into the bay. Ce sont plus d'un million de personnes qui regardent la flotte de 42 navires entrer dans la baie. |
| 9. | Trinity was a welcoming beacon for ships sailing into New York Harbor. Trinity Church était ainsi un phare bienvenu pour les bateaux qui arrivaient dans le port de New York. |
| 10. | The British destroyers arranged themselves in a crescent cordon and allowed the Japanese ships to sail into the trap. Les destroyers britanniques se positionnèrent en croissant afin de prendre au piège les navires japonais. |